�l�nek ze serveru Cukr��.cz (www.cukrar.cz)


V�echna pr�va vyhrazena (c) 2001 V�trn�k, s.r.o.
Upozorn�n�: Doslovn� ani ��ste�n� p�eb�r�n� tohoto materi�lu nen� povoleno bez p�edchoz�ho p�semn�ho svolen� spol. V�trn�k, s.r.o.
Takto vyti�t�n� str�nka nen� dokladem shody vyti�t�n�ho textu se skute�n�m �l�nkem a jako takov� nem��e ani b�t pou�ita.


Pozor na oznaèování výrobkù /-1.

Autor: Johny
Datum vyd�n�: 19.11.2012
URL: http://www.cukrar.cz/show.asp?id=1760

i) jemné peèivo lze oznaèit dále slovy vyjadøujícími recepturní nebo technologické zpracování, jako je "z listového tìsta", "z kynutého listového tìsta", "smažené", "z taženého tìsta", "z litých hmot", "ze šlehaných hmot", "ze tøených hmot",

fiogf49gjkf0d

Náš korespondent Johny do rubriky "diskuze" zaslal varování ohlednì definice oznaèování výrobkù, kdy za nesprávné oznaèení udìluje SZPI pokuty. Øešit nyní do jaké míry jsou takovéto zásahy pøedmìtné nemá smysl a je potøeba vzít v potaz, že vždy jde o papír, v tomto pøípadì správnì vyplnìný. Bohužel papír zaujímá vždy certifikaèní dokument jakési úrovnì bez ohledu na skuteènou výkonnostní realitu, viz. rùzné školy napø. typu plzeòských práv apod.

pøedpis è. 333/1997 Sbírky ...

§ 13
Oznaèování
Kromì údajù uvedených v zákonì a zvláštním pøedpise1) jsou tyto další požadavky na oznaèování

a) pekaøské výrobky se oznaèí názvem druhu a skupiny, s výjimkou jemného peèiva a trvanlivého peèiva. Druh bìžné peèivo lze oznaèit názvem "peèivo",

b) u trvanlivého peèiva se oznaèí skupina,

c) jemné peèivo a trvanlivé peèivo se musí oznaèit druhem náplnì a polevy v pøípadì plnìných nebo potahovaných výrobkù,

d) název "staroèeský chléb" nebo "tradièní chléb" lze využít pouze pro chléb, který je kypøen vitálním žitným kvasem, s minimálním obsahem 70 % výše vymleté žitné mouky vztaženo na celkové množství mlýnských výrobkù,

e) název "selský chléb" lze použít pro chléb s charakteristickými velkými i nepravidelnými póry, tvarovaný do kulatého bochníku o hmotnosti nejménì 2 kg, s obsahem nejménì 60 % žitné mouky vztaženo na celkové množství mlýnských výrobkù,

f) pøívlastkem "trvanlivý" lze oznaèit chléb, jehož trvanlivost musí být nejménì 21 dní,

g) bìžným peèivem mléèným lze oznaèit bìžné peèivo, které obsahuje mléko v množství odpovídajícím nejménì 1,7 % mléèné sušiny vztaženo na celkovou hmotnost mlýnských výrobkù,

h) výrobky lze oznaèit názvem:

1. máslové, je-li tukem použitým do tìsta výhradnì máslo,
2. vajeèné, obsahují-li nejménì 180 g celých vajec nebo 64 g žloutkù na 1 kg mlýnských výrobkù,
3. kakaové, obsahují-li nejménì 2,5 % hmotnostních kakaa,
4. použité skupiny suchých skoøápkových plodù, obsahují-li nejménì 25 g jader tìchto suchých

   

i) jemné peèivo lze oznaèit dále slovy vyjadøujícími recepturní nebo technologické zpracování, jako je "z listového tìsta", "z kynutého listového tìsta", "smažené", "z taženého tìsta", "z litých hmot", "ze šlehaných hmot", "ze tøených hmot", "z køehkých tukových tìst", "z jádrových hmot", "èajové peèivo", "ovocný chlebíèek", "slané nebo sýrové peèivo",

j) u nebaleného pekaøského výrobku, který byl v hotovém stavu zmrazen a spotøebiteli je nabízen v rozmrazeném stavu, se tam, kde je výrobek pøímo nabízen k prodeji spotøebiteli, viditelnì umístí v blízkosti názvu výrobku údaj „rozmrazeno“,

k) u nebaleného pekaøského výrobku, který byl dokonèen ze zmrazeného polotovaru, se tam, kde je výrobek pøímo nabízen k prodeji spotøebiteli, viditelnì umístí v blízkosti názvu výrobku údaj „ze zmrazeného polotovaru“.

Ale nikde tu nevidím kritéria pro oznaèení "ovocných" zákuskù, takže zatím dost dobøe chápu, co proti tomu inspektoøi mìli za námitku. Je možné, že se toto týkalo pouze "jádrových a èokoládových" oznaèení výrobkù.

 - pokraèování zítra -


Vytisknuto dne 21.11.2024 ze serveru
Cukr��.cz (www.cukrar.cz)
Konec �l�nku