V�echna pr�va vyhrazena (c) 2001 V�trn�k, s.r.o.
Upozorn�n�: Doslovn� ani ��ste�n� p�eb�r�n� tohoto materi�lu nen� povoleno bez p�edchoz�ho p�semn�ho svolen� spol. V�trn�k, s.r.o.
Takto vyti�t�n� str�nka nen� dokladem shody vyti�t�n�ho textu se skute�n�m �l�nkem a jako takov� nem��e ani b�t pou�ita.
|
Pumpernikl (správn se píše pumpernickel) pochází z roku 1450 v tomto roce panovala v Osnabrücku veliká sucha a hlad. V tét kruté dob nechali konšelé msta rozdávat pro chudé tento druh chleba pod názvem"bonum panikulum", co znamená - dobrý chléb zdarma chudým - .
Pumpernikl je pvodu vestfálského a nejlepší jakosti dosahoval v okolí Osnabrücku. Vyrábl se ve dvou provedeních, z nich jeden druh byl malý, erný úhledný bochníek, který se uíval jako zákusek s erstvým máslem ke káv a aji.
Druhý druh byl obrovský tvamohndý bochník, který se pekl o hmotnosti a 30 kg. Pipravoval se z dvakrát rozemletého, ale neprosátého ita.. Do tsta se pidávalo trochu medu. Chléb došel takové obliby, e i kdy období hladu pešlo, pekl se i nadále. Ze slov "bonum panikulum" se utvol výraz "bumpanikl" a pozdji "pumpernikl".
V osnabrückém listu stálo následující vysvtlení tohoto výrazu, který ml pouít jistý Francouz, kdy po degustaci tohoto chlebu pronesl: "Bon pour Nickel", e je ten chleba dobrý pro jeho kon, který se jmenoval Nickel.
Od tohoto itného-medového chleba vznikly pozdji rzné perníkáské výrobky, kterým se té íkalo pumpernikl.
Jsou ovšem i jiné druhy výkladu, kdy název má spojitost s drobnými penzi tzv. nikláky, i v návaznosti na latinské slovo "pompa" - nádhera.
Národní chléb z Osnabrücku se vyrábl ze itného šrotu, nkdy s pímsí otrub, oslazený práškovým cukrem nebo glukózou. Pekl se pi mírné teplot 12 - 14 hodin, kdy pec byla na nkolik hodin peliv zazdna, aby neunikala pára. Pemna škrobu v dextrin a karamelizace cukru jsou provázeny tmavním a chuovými výsledky. Do vody se nkdy místo glukózy dávaly rozmoit krajíce chleba, voda se s chlebem svaila a sms se nechala zkvasit. Sms se smíchala s polovinou mouky a tsto se ponechlalo v klidu pes noc. Ráno se dodalo trochu kvásku a zbytek mouky a vody. Bochníky se po vytvoení krky vyndavaly z pece a potíraly vodou.
|